Морские сокращения и термины
АЛЛ ИН
Алл инклюде — «все включено» — означает, что стоимость перевозки включаетвсе дополнительные сборы, предусмотренные условиями перевозки;
Букировка
Букинг - бронирование всей или части грузовместимости судна (места на судне) для перевозки груза.
Генеральный груз
Генеральный груз – груз, который может быть пересчитан, упакованный в тару, или штучный груз, в том числе: ящики, мешки, бочки, тюки, контейнеры и т. д. Для транспортировки такого груза требуется индивидуальная упаковка и надежное крепление.
Демередж
Демередж - штраф за использование контейнерного оборудования свыше срока, заранее оговоренного с морским перевозчиком. Взимается за превышение свободного времени нахождения (простой) контейнера в порту выгрузки.
Детеншн
Детеншн - штраф за использование контейнерного оборудования свыше срока, заранее оговоренного с морским перевозчиком. Взимаются с клиентов, которые держат контейнер за пределами терминала (задержка) дольше срока, предусмотренного на возврат контейнера в линию.
Диспач
Диспач - вознаграждение, премия, уплачиваемые судовладельцем фрахтователю за досрочное освобождение судна из-под грузовых операций.
Индоссамент
Индоссамент - передаточная надпись на обратной стороне ценной бумаги, в соответствии с которой, права по этой бумаге переходят от одного лица к другому. Лицо, совершающее индоссамент, называется индоссантом. Объектами передачи посредством индоссамента могут быть векселя, чеки, коносаменты и другие ценные бумаги.
Манифест
Манифест - судовой документ, содержащий перечень коносаментов. Необходим для предоставления таможне, а также агентам и стивидорам в портах назначения. В манифесте указывают: наименование судна, порт погрузки, номера коносаментов, наименование, масса, объем и кол-во груза по каждому коносаменту, наименование грузоотправителей и грузополучателей груза, маркировка груза.
Опен топ
Тип контейнера. Контейнер с открытым верхом для облегчения погрузки, закрывающимся брезентовым чехлом.
Ордерный коносамент
Вид коноссамента, по которому груз выдаётся отправителю или получателю, либо на основании передаточной надписи (индоссамент), другому лицу, предъявившему коносамент. Передаточных надписей может быть несколько; груз выдаётся лицу, последнему указанному в ряду передаточных надписей.
Сталийное время
Сталийное время - срок, в течение которого перевозчик предоставляет судно для погрузки груза и держит его под погрузкой груза без дополнительных к фрахту платежей. Определяется соглашением сторон в чартере, при отсутствии такого соглашения сроками, обычно принятыми в порту погрузки.
Стейтмент
Документ, составляемый вместо таймшита в тех случаях, когда отсутствуют необходимые условия по учету и расчету сталийного времени. Содержит данные о времени прибытия судна в порт, использовании сталийного времени с указанием продолжительности и причин, имевших место перерывов и простоев. По данным стейтмента составляется таймшит и производятся расчеты с фрахтователями по демерреджу и диспачу.
Таймшит
Ведомость учета сталийного времени под грузовыми операциями. Таймшит составляется в каждом порту выгрузки/погрузки судна и подписывается капитаном и представителем фрахтователя. Таймшит является основанием для расчета демерреджа и диспача.
Тайм-чартер
Договор фрахтования судна на время. Судовладелец предоставляет в пользу фрахтователя судно на определенный срок за оговоренную плату. Владелец судна несет расходы по содержанию судового экипажа, по поддержанию судна в годном для эксплуатации состоянии и по страхованию его, а фрахтователь, кроме платы судовладельцу за пользование судном, принимает на себя оплату бункера, воды, портовых, канальных сборов, и других текущих и эксплуатационных расходов.
Телекс
Телекс Релиз - смена в транзитном порту судоходной линии для доставки из/в порт, не обслуживаемый линией напрямую.
Трансшипмент
Смена в транзитном порту судоходной линии для доставки из/в порт, не обслуживаемый линией напрямую.
Фидер
Морской перевозчик, осуществляющий перевозку грузов (контейнеров) на судах небольшого водоизмещения, на короткие расстояния между портами, как правило одного бассейна или доставку контейнеров от/до порта погрузки на океанское судно.
Фрахт
Деньги, выплачиваемые фрахтователем судовладельцу в соответствии с чартер-партией на рейс.
Шиппер
Отправитель груза - лицо, фактически или по поручению представляющее груз к перевозке.
Agent (Agt.)
Агент - лицо, располагающее полномочиями на ведение бизнеса от имени другого лица или компании.
ALL IN
All Inclusive – все включено. В стоимость доставки груза входит плата за дополнительные услуги, которые предусмотрены договором. К примеру, при доставке сборного груза – это расходы на консолидацию.
ACS
Atmosphere Control Surcharge – проверка состава воздуха (в контейнере-рефрижераторе). Сбор за контроль состава воздуха начисляется к ключевой ставке фрахта. Актуален при перевозке скоропортящихся продуктов, товаров, требовательных к температурному режиму.
Arrival Notice
Извещение, которое перевозчик направляет грузополучателю до прибытия судна в порт назначения. Обычно извещение содержит информацию о предполагаемой дате прибытия, номере коносамента, номере контейнера, весе груза и т.п. Это делается перевозчиком исключительно на добровольной основе для осуществления бесперебойной доставки. Обязанность по слежению за передвижением груза и принятию мер для своевременного его получения его, по-прежнему возлагается на получателя.
ASC, SCN, SCS, SCT, STF, STT, SUZ
Suez Canal, Surcharge Suez Canal Fee, Suez Transit Fee, Suez Canal Transit Fee – дополнительный сбор за перемещение морских судов по Суэцкому каналу. Стоимость зависит от осадка, массы, объема груза, сроков подачи заявки, времени прохождения судна по каналу.
BAF
Bunker Adjustment Factor – коэффициент регулировки стоимости фрахта. Сбор на случай повышения цен на топливо. Прописывается в договоре доставки. Его размер зависит от стоимости нефти. У каждой судоходной компании собственная ставка BAF. На случай долгосрочного сотрудничества выгодно выбирать организацию с низкой ставкой.
BAS, BUC
Basic Ocean Freight, Base Freight Rate – основная ставка фрахта. Ключевая стоимость доставки груза из порта отправителя до порта получателя. Стоимость отличается у разных судоходных линий, зависит от специфики груза, условий перевозки, сроков доставки.
BFR
Basic Freight Rate – основная ставка фрахта. В стоимость доставки входят издержки фрахтовладельца на погрузочно-разгрузочные работы, перевалку, хранение товара, расходы на рейс судна. У каждого судовладельца – своя ставка BFR.
BL
Bill of Lading– транспортная накладная, коносамент. Представляет собой документ наподобие товарно-транспортной накладной. Используется при морской либо мультимодальной доставке. Подтверждает передачу товара отправителем представителю перевозчика.
BBB
Before Breaking Bulk – перед началом разгрузки. Оплата фрахта при доставке груза. Применяется на случай, если есть риск не получить плату за фрахт. Относится к грузовым платежам, которые должны быть получены до разгрузки судна.
Bonded warehouse
таможенный склад или склад временного хранения, товары на котором хранятся без обложения государственными налогами.
BDI
Both Dates Inclusive – обе даты включительно. Означает юридическую значимость даты начала перевозки и даты передачи груза получателю. Все операции выполняются в рамках периода от дня отбытия груза от отправителя до дня прибытия в пункт назначения.
BI
Both Inclusive– оба включительно. Термин используется для обозначения временного промежутка, включающего дату отбытия груза и дату его прибытия в место назначения.
BIMCO
The Baltic and International Maritime Council– Балтийский международный морской совет. Его участники – судовладельцы, судовые брокеры. В ведении организации – проблемы морского судоходства, международной морской торговли, стандартизация транспортной документации, электронных баз данных.
Booking (Букинг, Букировка)
бронирование всей или части грузовместимости судна (места на судне) для перевозки груза.
BNBooking Note– договор доставки на основе бронирования. Для отправки груз закрепляют за определенным судном, перевозящим по графику. Договор основан на условиях линейного коносамента, заключается на единичную доставку или на несколько рейсов.
Break bulk
партия груза, перевозимая без использования контейнеров (например, ящики), которая загружается непосредственно в трюм судна.
BOB
Bunker on Board – бункер на борту. Обозначение условия перевозки груза с использованием бункера на борту морского судна. Указывается в договоре перевозки или в заявке заказчика на доставку груза морским судном.
BOFFER
Best Offer – лучшее предложение. Дополнительные услуги или система скидок, выгодные условия перевозки от судовых компаний. Морские линии предоставляют возможность сэкономить или сократить сроки доставки.
BROB
Bunkers Remaining on Board – бункеры, оставшиеся на борту. Термин используется для обозначения условий размещения груза на борту судна, оснащенного бункерами. Условие актуально для грузов, требовательных к определенным режимам доставки.
BSS
Basis – основа. Ключевое условие договора перевозки груза. В качестве BSS может выступать способ доставки: сборный груз или генеральный, мультимодальный или одним видом транспорта.
Carrier
лицо, использующее собственные или взятые в аренду транспортные средства для транспортировки грузов на основании заключенного с отправителем договора.
CAF
Currency Adjustment Factor – валютная надбавка. Проценты от ключевого размера стоимости фрахта, которые используются, когда требуется компенсация повышения курса валютесли транспортная компания несет затраты по доставке).
CBM
Cubic Metre – кубический метр. Единица измерения объема груза, контейнера, помещений для хранения или транспортировки. Чаще используется для обозначения объема тары, упаковки в виде аббревиатуры CBM.CC
Customs Clearance – таможенная очистка. Проверка таможенными органами грузов, товаросопроводительных, транспортных документов, в том числе на соответствие кодам ТН ВЭД, на получение таможенных льгот при ввозе или вывозе товаров.CFR
Cost and Freight "стоимость и фрахт" - международный торговый термин Инкотермc. Условия поставки CFR означают, что продавец оплачивает доставку товара в порт, погрузку и фрахт судна, а также обеспечивает прохождение таможенных процедур при экспорте товара (в т.ч. оплачивает пошлины). Покупатель оплачивает страховку товара. Риск потери или повреждения, а также дополнительные расходы после перехода товара через поручни судна переходит на покупателя. Условия поставки CFR используются только в случае перевозки товара морским или речным транспортом.
CFS
Container Freight Station – склад консолидации. Место осуществления сборки, выгрузки товаров в контейнер и их загрузки. CFS предполагает обязанность перевозчика по доставке груза от склада отправления до склада прибытия.CIP (Carriage and Insurance Paid to)
Carriage and Insurance Paid to "фрахт / перевозка и страхование оплачены до" - международный торговый термин Инкотермс. Термин означает, что продавец доставит товар названному перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Ответственность продавца заканчивается после доставки им товара перевозчику, который был указан покупателем. Покупатель несёт все риски и любые дополнительные расходы, произошедшие после того, как товар был доставлен. Данный термин схож с термином CPT, за исключением того, что продавец также оплачивает страхование. Также, по условиям CIP, таможенные процедуры по экспорту товара лежат на продавце.
Charter
чартер - договор между владельцем транспортного средства и нанимателем (фрахтователем) об аренде транспортного средства на определенный срок или рейс.
CGO
Cargo – груз. Обозначение грузов, которые перевозят морские линии с целью получения фрахта. От обычной перевозки отличается меньшим пакетом документов и сокращением времени транспортировки.CIF
Cost, Insurance and Freight "стоимость, страхование и фрахт" - термин Инкотерм. Условия поставки CIF в значительной степени идентичны с условиями CFR. Дополнительно к ответственности по условиям поставки CFR, продавец для условий CIF должен получить страховой полис, допускающий передачу для покрытия рисков, связанных с доставкой груза, страховыми компаниями. Ответственность продавца за товар заканчивается, когда товар был доставлен морскому перевозчику или был погружен на борт судна, в зависимости от условий контракта.
CNEE
Consignee – получатель. ФИО физического лица или сведения о юридическом лице, получателе груза, его владельце. CNEE указывается в коносаменте, договоре перевозки, товаросопроводительных документах.CNTR
Container – контейнер. Обозначение стандартного контейнера универсального использования на борту судна, товарном поезде, автотранспорте, например, 20-,40-футового контейнера.COC
Сarrier’s Оwned Container – контейнер перевозчика. Условие доставки груза, когда стоимость аренды контейнера входит в ставку фрахта. Чаще в аренду сдаются собственные контейнеры перевозчика для размещения сборных или генеральных грузов.COF
Certificate of origin - Сертификат происхождения - свидетельство, удостоверяющее, что данный импортируемый товар изготовлен в данном месте.
CUC, CUD, CCH, CHS
Chassis Using Charge, Chassis Utilization Charge, Chassis Surcharge – надбавка за шасси. Дополнительный денежный сбор за использование спецтранспорта для перемещения контейнера по порту. Оплата посуточная, включается в общие расходы внутренней перевозки.CY
Container Yard – контейнерный терминал. Площадка для размещения контейнеров после прибытия или перед отправкой. По условиям договора перевозки перевозчик обязан забрать груз от CY и доставить его до следующего CY.CMR
Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route– Конвенция о договоре международной транспортной перевозки грузов. Товарно-транспортная накладная, принятая в разных странах мира. Подтверждает получение груза перевозчиком от отправителя, получателем от перевозчика. CMR содержит информацию о грузе, маршруте доставки, отправителе, перевозчике, получателе.COC
Сarrier’s Оwned Container - контейнер является собственностью перевозчика.
CRC
Container Restitution Control – контроль возврата контейнера владельцу. Условие договора, которое обязывает перевозчика либо отправителя проконтролировать маршрут перемещения контейнера до его владельца. Ответственный в договоре назначается по соглашению сторон.CUI
Customs Inspection – контроль груза на таможне. При эксперте или импорте специалистами таможни осуществляется проверка груза на соответствие товаросопроводительным документам, кодам ТН ВЭД. По условиям договора оформление документов для CUI может быть возложено на транспортную компанию.CUS
Customs Duty – таможенная пошлина. Обязательный платеж, который взимает таможня при перемещении грузов через границу. Размер зависит от категории товара, международных договоров.CSS, SER
Carrier Security Surcharge – сбор за охрану груза. Плата предусматривается, как правило, для авиаперевозок. Инициирует охрану груза администрация аэропорта. Условие перевозки актуально для ценных отправлений, прописывается в договоре перевозки.CCC, CCL
Container Cleaning Charge, Container Cleaning Fee – сбор за очистку контейнера. Договор перевозки включает плату за очистку контейнера перед отправкой его владельцу. Стоимость услуги входит в стоимость доставки, оплачивается заказчиком.CDD
Submission of Cargo Declaration Data Fee – плата за оформление и предоставление декларации о составе груза на основании инвойса и упаковочных документов. Входит в общую стоимость за перевозку или оплачивается отдельно таможенному брокеру, представителю транспортной компании, в зависимости от того, кто заполняет документы.COD
Change of Destination – смена места назначения. Плата за изменение пункта назначения груза после погрузки на судно. Предусматривается в договоре морской перевозки на случай изменения курса по требованию владельца груза.COL
Collection Fee – сбор пошлины. Плата за транспортировку груза наложенным платежом. Дополнительная плата устанавливается за доставку без предоплаты. Условия оплаты фиксируются в договоре доставки.CSC, SCC
Container Service Charge, Service container charge – сбор за обслуживание контейнера. Взимается с транспортных терминалов за размещение контейнеров. В стоимость входят хранение, обслуживание контейнера, услуги крана. Сумма зависит от габаритов емкости, сроков хранения.CSF
Container Security Fee – сбор за обеспечение безопасности контейнерных перевозок. Международная пошлина за принятие мер безопасности в отношении перевозчика. Сумма покрывает затраты на внедрение стандартов безопасности, предусмотренных Международным кодексом охраны судов и портовых средств.CWC
20' Heavy Weight Charge – загрузку 20-футового контейнера сверх нормы. Сбор за превышение нормативной массы контейнера. Для 20-футового контейнера беспошлинная масса составляет 14 т. За превышение предусмотрена плата, отличается у разных судоходных линий.CWS
Container Weighing Surcharge – дополнительная плата за взвешивание контейнера. Процедура позволит избежать перегруз, нарушение баланса на борту, крен судна. Взвешивание включает услуги крана, транспортировку. Возмездная услуга. На время взвешивания простаивает транспорт перевозчика.COP
Custom Of Port – таможня порта. Обозначение таможенного пункта, расположенного в порту. Здесь осуществляются таможенная очистка ввозимых и вывозимых грузов, оформление документов на экспорт или импорт товаров.CPD
Charterers Pay Dues – взносы фрахтователя. Сбор с физического лица или организации по договору фрахтования за пользование транспортным средством либо его частью в течение одного или нескольких рейсов для доставки грузов.CPT
Carriage Paid To – оплата перевозки до. Термин применяется к доставке всеми видами транспорта, в том числе к мультимодальной перевозке. Продавец оплачивает фрахт, доставку до места назначения. Получатель груза берет на себя затраты по страхованию груза.CQD
Customary Quick Despatch – обычная быстрая отправка. Это ограниченное определенными обстоятельствами время, за которое фрахтователь обязан быстро разгрузить судно или погрузить груз на борт. Не существует четких критериев быстроты погрузки-разгрузки.CR
Current Rate – текущая ставка. Обозначает действующую ставку на перевозку грузов. Рассчитывается исходя из ликвидности рейсов. В ставку входит аренда судна или места на борту. Расчет расстояния, дополнительных услуг и компенсация иных расходов производится отдельно.CRT
Cargo Retention Clauses – оговорка об удержании груза. При выгрузке из танкеров объем жидких грузов может отличаться от объема при погрузке или указанного в товаросопроводительных документах. Фрахтователи танкеров вправе применить порядок удержания груза, который заставляет владельцев нести все риски разницы в объеме груза.DC
Dry Container – сухой контейнер. Тип контейнера, предназначенного для грузов, не требующих особых условий транспортировки. Имеет стандартные размеры, выполнен из рифленых металлических листов. Объем: 20-, 40-, 45-футовый.DDF, DOD
Destination Documentation Fee – плата за составление документации в порту прибытия. За оформление документов для прохождения таможенной очистки после прибытия груза в порт взимается плата. Документы составляют таможенные брокеры, ставки отличаются. Размер сбора также зависит от характеристики и объемов груза.DTHC, DHC, THC-D, THC/D
Terminal Handling Charges in Destination, Destination Handling Charge – плата за обработку груза. Взимают перевозчики за погрузку груза в контейнер, его разгрузку. В сумму сбора входят затраты, связанные с погрузкой-разгрузкой, понесенные перевозчиком в порту отправления и прибытия.DIM
Dimension – размеры. Ключевые габариты груза, контейнера, грузового отделения, необходимые для внесения в транспортные документы. DIM указывают во избежание перегруза, разбалансировки, крена транспортного средства.DOCS
Documentation – документы. Сбор за составление документации в порту загрузки. Включает затраты на сотрудников, их обучение, покупку оборудования, программного обеспечения.DTA
Destination Transport Arbitrary – непредвиденные транспортные издержки. Обозначает случайные затраты в порту отправления. Они указываются в договоре перевозки. Перевозчик подтверждает их платежными документами.DGP
Dangerous goods – опасные грузы. Обозначение веществ твердых, жидких, газов, опасных для жизни и здоровья, природы и имущества. Предупреждает о необходимости создания соответствующих физических условий при перевозке, соблюдении мер безопасности.DCF
Dangerous Cargo, Documentation Fee – плата за составление документации на опасный груз, угрожающий безопасности транспорта, его экипажа и окружающей среды. Отправление требует дополнительного оформления документов на груз, его упаковку, контейнеры.DCI
Dangerous Cargo Surcharge – доплата за опасный груз. Перевозка опасного предмета или вещества требует дополнительных затрат на меры безопасности. В сумму входят расходы на дополнительную защиту, крепеж, оценку состояния груза.DDC
Destination Delivery Charge – сбор за разгрузку в пункте назначения. Размер платы зависит от типа и размера контейнера. Доплата компенсирует перевалку, услуги крана, перевозку контейнера по территории порта, до склада или на другое транспортное средство.DET
Detention – штраф. Означает денежную компенсацию за пользование контейнером свыше установленной нормы. DET взимается, если клиент с опозданием возвращает пустой контейнер его владельцу.DMR
Demurrage Fee – сбор за демерредж. Взимается за эксплуатацию контейнерного оборудования свыше установленного срока с момента разгрузки с судна до момента вывоза с порта. Сбор выплачивается собственнику контейнера, обычно судоходной компании.DOC, DOL
Origine Documentation Fee – плата за составление документов в пункте отправления. Взимается за затраты на сотрудников, их подготовку, за пользование оборудованием и программным обеспечением. Стоимость услуги зависит от объема груза, его особенностей, ставки компании-составителя документа.DOF
Delivery Order Fee – плата за долевой коносамент. Взимается за передачу доли груза в пункте прибытия третьему лицу. Такое случается, когда получатель продает часть товара до получения от перевозчика. В данной ситуации транспортная компания может понести расходы, связанные с простоем, и имеет право получить DOF.DPA
Destination Transport Arbitrary – непредвиденные транспортные издержки в порту отправления, связанные с погрузочными и иными работами. Для компенсации транспортная компания подтверждает затраты платежными документами.DRO
Drop Off fee, Drop Off Charge – дополнительная плата за возврат контейнера. Взимается в случае, если контейнер возвращается собственнику не в месте, указанном в коносаменте. Так владелец компенсирует затраты на перемещение контейнера до собственного терминала.DA
Disbursement Account – расходный счет, в котором содержится перечень затрат по обслуживанию судна за период нахождения в порту. После выхода судна из порта морской агент направляет судовладельцу счет с подтверждающими документами.DAF
Deliver At Frontier Deliver – доставка до границы. Термин используется при транспортировке автомобилем или железной дорогой. Продавец оплачивает транспортировку груза до границы и пошлину. Обязанность получателя груза – растаможка, перевозка до пункта назначения.DAPS
Days all Purposes – всего дней для выполнения. В договоре устанавливается конкретное количество дней для погрузки груза и его выгрузки. Несоблюдение сроков – повод для взимания неустоек со стороны получателя, судовладельца, транспортной компании, порта.DDP
Delivered Duty Paid – поставка с оплатой сбора. Все издержки по перевозке включая пошлины, растаможке, ответственность за состояние груза, его утрату до передачи получателю лежат на продавце. Такой вид распределения ответственности применяется независимо от вида поставки.DDU
Delivered Duty unpaid – доставка без погашения пошлины. Любая ответственность по доставке до покупателя лежит на продавце, в том числе пошлины, риски порчи, утраты. Если получатель не подготовлен к ввозу груза, за это ответственность несет сам.Demurrage
Демередж - штрафные санкции, взимаемые за сверхнормативное использование контейнера с момента его выгрузки на терминал до момента вывоза с терминала. Для судов - плата за простой судна сверх согласованного времени на выполнение погрузо-разгрузочных операций, т.н. сталийного времени.
DEM
Demurrage Quay Rent – оплата грузоотправителем остановки в порту. Деньги, уплаченные грузоотправителем за занимаемое место в порту за промежуток времени, превышающий установленное разрешенное время.DEQ
Delivered Ex Quay – поставка до пристани. Продавец организует доставку товаров, не очищенных для ввоза в порт назначения. Расходы по перевозке, разгрузке лежат на продавце. Для дальнейшего ввоза покупатель обязан растаможить груз, оплатить пошлины. Термин применяется при внутренних и международных водных, мультимодальных перевозках, когда груз перемещается с судна на территорию порта.DES
Delivered Ex Ship – поставка с судна. Продавец передает не прошедший растаможку груз получателю на борту судна в порту прибытия. Продавец несет издержки и риски по перевозке груза до момента его разгрузки с судна.DESP
Despatch – отправка. Термин означает возврат излишне уплаченных денег. Когда погрузочно-разгрузочные работы закончены раньше условленного времени, отправитель вправе потребовать возместить излишне уплаченную сумму за грузовые операции.DEV
Deviation – отклонение. Термин обозначает отклонение судна от заданного курса. Предусматривается в договоре для получения компенсации, если из-за DEV возникают риски убытков получателя груза.DFRT
Deadfreight – мертвый груз. Место, забронированное грузоотправителем или фрахтователем на судне, но не используемое ими. Убыток за недогруз, компенсируемый фрахтователем владельцу судна. В сумму обычно не включаются затраты на погрузочно-разгрузочные работы.DHDATSBE
Despatch Half Demurrage on All Time Saved Both Ends – выплата половины демереджа за сохраненное время в обоих концах. За простой судна в порту владельцу судна выплачивается установленная сумма в качестве компенсации убытков. В случае экономии времени в порту прибытия или отправления выплачивается только половина такого сбора.DHDWTSBE
Despatch Half Demurrage on Working Time Saved Both Ends – отправка половины демереджа за рабочее время, сохраненное в обоих концах. Оплата половины компенсации за простой судна благодаря экономии времени на погрузочных и иных грузовых работах. В остальных случаях демередж выплачивается полностью.DISCH
Discharge – разгрузка. Условия разгрузки груза с судна, прописываемые в договоре перевозки. В документе отражается обязательство погрузки-разгрузки судовладельцем, перевозчиком или получателем груза.DLOSP
Dropping Last Outwards Sea Pilot Norway – сброс последнего морского лоцмана. Термин означает момент, когда зафрахтованное судно доставляется фрахтователю и начинает исчисляться время аренды. Днем отсчета аренды является момент, когда судно покинуло причал и лоцман высадился с судна.DOP
Dropping Outward Pilot – сбрасывание лоцмана наружу. Термин означает момент передачи фрахтователю судна в аренду. Время аренды начинает исчисляться с момента отплытия от причала или с момента высаживания лоцмана с судна.DOOR-DOOR
доставка от/до двери - условие перевозки при отправлении/прибытии, означающее, что стоимость перевозки включает услуги по отправке от/до входных дверей/склада отправителя/получателя.
DOT
Department of Transport – департамент транспорта. Административный орган, регулирующий перевозку внутри и за пределами страны на основе международных договоренностей. В ведении – выдача разрешительных документов, установление регулируемых тарифов, осуществление координации деятельности транспортных компаний и т.д.DRK
Derrick – дерик, кран. Поворотный кран со стрелой, прикрепленный к мачте при помощи шарниров, оснащенный нижней и верхней опорой. Применяется для перемещения, погрузки крупногабаритных грузов, контейнеров.Drop-Off Charge
дополнительный сбор за возврат контейнера в месте отличном от места доставки, указанного в коносаменте.
DWAT, DWT
Deadweight – грузоподъемность, водоизмещение. Сумма веса груза, массы топливных, технических жидкостей, экипажа, продовольствия. Величина представляет собой разницу между водоизмещением загруженного судна и водоизмещением пустого.EMF
Equipment management fee – сбор за управление оборудованием. Периодический сбор за управление оборудованием. Обычно сумма рассчитывается и уплачивается как процент от стоимости доставки. Размер зависит от количества, габаритов, сложности оборудования.ERS
Emergency risk surcharge – плата за риск чрезвычайных ситуаций. Плата судовладельцу или транспортной компании в качестве компенсации непредвиденных штрафов, расходов в пути следования. Сбор может быть предусмотрен в договоре перевозки либо оплачивается по платежным документам, предоставляемым в качестве доказательства непредвиденных затрат.ETA
Estimeted Time of Arrival – предполагаемое время прибытия. Время ожидаемого прибытия судна в порт назначения. Расчетные сведения о времени прибытия передаются в информационную систему. ETA основывается на скорости, пройденном пути за определенное время. Оставшееся расстояние делится на среднюю скорость для приблизительной оценки времени прибытия.ETD
Estimated Time of Departure – ожидаемое время отправки судна. Расчетные дата и время отправления морского судна из порта. Данные рассчитываются исходя из погодных условий, времени, отведенного на погрузочно-разгрузочные работы.EX1
Export Declaration – экспортная декларация. Документ для предъявления на таможне для подтверждения законности экспорта груза или импорта. Декларацию оформляет продавец или получатель товара, либо транспортная компания по поручению продавца.ETR
Empty Tank Return – возврат пустого танка-контейнера. Означает условия возврата танка-контейнера владельцу. Прописывается место, дата возврата, ответственность за состояние, обязательства за порчу, просрочку возврата.ENS
Entry Summary Declaration – импортная таможенная декларация. Документ подается в таможенный орган первого предполагаемого порта захода на все товары, в том числе находящиеся на борту. В случае глубоководных контейнерных перевозок ENS должна быть подана до погрузки в порту загрузки.EBS
Emergency Bunker Surcharge – сбор за бункер. Надбавка применяется перевозчиками для дальнейшего покрытия непредвиденных расходов, которые влияют на итоговую стоимость перевозки. EBS является компенсацией колебаний цен на топливо.EIS
Equipment Imbalance Surcharge – доплата за доставку неустойчивого груза, оборудования. Термин означает компенсацию за перевозку грузов и оборудования, не имеющих устойчивого положения и создающих угрозу порчи перевозимых грузов, целостности судна. Сумма компенсации прописывается в договоре перевозки.ECH
Emergency Surcharge – сбор на случай различных чрезвычайных ситуаций. Дополнительная плата за риски непредвиденных ситуаций, влекущих расходы для судовладельца или транспортной компании. Предусматривается в договоре перевозки.EDI
Electronic Data Interchange Fee – плата за электронный обмен данными. Взимается за передачу и получение структурированной оцифрованной информации, взаимодействие электронных систем транспортной компании, судовладельца, порта, получателя, отправителя груза.EFA
Emergency Fuel Additional – аварийный запас топлива. Плата за внештатное увеличение расходов топлива судна. Взимается транспортной компанией или судовладельцем с получателя груза или продавца по прибытии в порт назначения.EHC, EHD
Equipment Handover Charge – плата за возврат порожнего контейнера. Термин обозначает затраты на порожние перевозки. Расходы компенсирует продавец или получатель груза, в зависимости от того, по чьей вине транспортному средству приходится перемещаться порожним.EIS
Extra Insurance Surcharge – сбор за экстра-страхование. Применяется на случай страхования из-за дополнительных, ранее не возникавших рисков. Страхователем выступают продавец или получатель груза в зависимости от разграничения ответственностей.EQH
Equipment Handling Charge – плата за эксплуатацию оборудования. Дополнительный сбор за использование погрузочно-разгрузочного, иного оборудования, контейнеров. Расходы несет отправитель до передачи груза получателю в порту или на борту судна.EXP
Export Service Charge – плата за экспорт. Термин означает сбор за оказание услуг по экспорту товаров. В услуги входит поиск поставщика, заключение с ним контракта, бронирование судна, оформление сборного или генерального груза, составление сопроводительной документации, погрузка на транспорт.EIU
Even If Used – даже если используются. Выражение применяется к периодам, в которых использованное время не учитывается фрахтователем. Это могут быть выходные, праздники, их обозначают словами «даже если они используются», но не учитывают. Фрахтователь может использовать выходные и праздники для погрузки или разгрузки груза, но время, используемое в эти дни, не уменьшает общее время разрешенного простоя.ETC
Estimated Time of Completion – предполагаемое время окончания. Расчетное время, необходимое для выполнения конкретной задачи. Время завершения определяется промежутком от планирования до доставки и не является итерационным.ETS
Estimated Time of Sailing – ожидаемое время отправки судна. Стандартный термин в морской навигации, указывает приблизительное время отправления судна с причала или порта. Время рассчитывается с учетом погрузочно-разгрузочных работ, погодных условий, договоренностей с отправителем груза.EXW
Ex Works – франко завод, с завода. Самовывоз с места нахождения завода. Ответственность отправителя завершается с момента передачи груза получателю или перевозчику на территории продавца склад, магазин, производство. Продавец не обязан погрузить товар на транспорт, оплачивать пошлину. Все расходы по перевозке, растаможке несет получатель груза.FEE
Feeder Freight – фидерная перевозка. Морская доставка груза между портами, расположенными недалеко друг от друга. Чаще используются небольшие суда. Цель таких перевозок – дальнейшая выгрузка, консолидация товаров на складах для перевозки на дальние расстояния на больших судах океанских линий.FEU
Fourty-foot Equivalent Unit – единица измерения вместительности, равная габаритам 40-футового контейнера. Это единица измерения пространства для планирования объема погрузки. Стандартный размер контейнера – 40 футов или 12,2 м. Обычно единица применяется при описании объемов контейнеровозов, контейнерных терминалов.FAK
Freight All Kinds – перевозка всех видов. Единая ставка за сборный груз. Плата не зависит от входящего в него товара. Для расчета стоимости доставки груза, в который входят разные виды товаров, применяется одна общая ставка фрахта.FCA
Free Carrier "франко-перевозчик... (с указанием места) " - торговый термин Инкотермс, означающий, что продавец выполняет своё обязательство по поставке, когда он поставляет товар, очищенный от пошлин на экспорт, перевозчику, назначенному покупателем, в указанном месте. Указанное место поставки влияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара в таком месте. Если поставка происходит в помещениях продавца, то продавец несёт ответственность за отгрузку. Если поставка происходит в любом другом месте, то продавец не несёт ответственности за отгрузку.
FCL
Full Container Loading – полная загрузка контейнера. Предполагает отправку одной партии грузов в целом контейнере одним отправителем одному получателю. Условие доставки актуально при отправлении большой партии товаров. При этом контейнер не обязательно должен быть наполнен.FCL/LCL
FCL for delivery LCL – отправление груза одним продавцом с последующей передачей нескольким получателям. Продавец нанимает контейнер и загружает товарами, предназначенными нескольким покупателям. Способ доставки применяется, если товар передается в одном порту назначения.FICY
Free in/Container yard – свободно от погрузки до контейнерного терминала. Означает перемещение контейнера без погрузки по территории порта загрузки до контейнерного терминала в порту прибытия. Погрузка в порту загрузки выполняется за счет продавца или покупателя, расходы по перевозке до контейнерного терминала ложатся на судоходную компанию.FILO
Free in/Liner out – свободно от погрузки/линейный выход. Условие оплаты разных операций при перевозке грузов. Означает, что расходы по погрузке несет отправитель, разгрузка выполняется за счет средств судоходной компании.FIOS, FIFO
Free in/out – без погрузки/без выгрузки. Плата за морской фрахт, в ставке не учитываются погрузочно-разгрузочные работы в портах прибытия и отбытия. Условие поставки устанавливает, нужно или нет получателю груза дополнительно платить за погрузочно-разгрузочные работы.FEFC
Far Eastern Freight Conference – Дальневосточная фрахтовая конференция. Организация по регулированию перевозок, тарифов, ставок на грузоперевозки на направлении Запад – Восток, унификации транспортных, грузосопроводительных документов.FI
Free in – свободно от погрузки. Термин означает стоимость перевозки груза без учета расходов на погрузку на борт судна. Как правило, погрузку оплачивает отправитель, перевозку – получатель груза.FO
Free out – свободно от выгрузки. Стоимость перевозки без учета расходов на выгрузку груза с судна. Затраты на перевозку несет отправитель, разгрузочные работы ложатся на получателя товара. Условие разграничения ответственности указывается в договоре перевозки.FAC
Forwarding Agent Commission, Freight Forwarder Commission – экспедиторская брокерская комиссия. Взимается за услуги организации работ: погрузки, разгрузки, отправки, сопровождения, перевозки грузов, оформление товаросопроводительных документов, растаможку, маркировку, организацию хранения товаров.FFC
Freight Forwarder Commission / Brokerage - брокерская комиссия.
FFX
Frais Fixes – фиксированные затраты. Стандартные расходы судоходной компании, владельца судна по перевозке грузов в течение определенного периода времени. В FFX входят расходы на топливо, оплата труда экипажа, обслуживание судна, оборудования и т.д.FTS
Freight Tax Surcharge – сбор за фрахтовый налог. Плата, предусмотренная для возмещения владельцу судна налогов, которые взимаются с фрахта в портах некоторых стран. Расходы ложатся на покупателя или отправителя груза, в зависимости от условий перевозки.FUM
Fumigation Charge – плата за дезинфекцию. Сбор за фумигацию контейнера, упаковок, деревянных поддонов. Процедура требуется согласно Международному морскому кодексу опасных грузов либо законодательству отдельных стран. Дезинфекцию проводят до получения груза или на борту судна. Сбор покрывает перевозку груза из помещения экспортера в порт/склад.FUS
Intermodal Fuel Surcharge – плата за топливо при мультимодальных перевозках. В случае доставки груза мультимодальным способом используются несколько видов транспорта. Отправитель или получатель груза оплачивает специальный сбор за выбор такого вида перевозок.FIT
Free In Trimmed – свободно от расходов по укладке, разравниванию грузов. Термин применяется для насыпных, навалочных грузов. Означает, что отправитель или получатель освобождены от платы за их укладку и разравнивание. Затраты по указанным работам перевозчик берет на себя.FIW
Free In Wagon – бесплатно в вагон. В случае доставки груза, объем которого равен объему одного или нескольких транспортных средств, перевалка в вагон осуществляется бесплатно.FLT
Full Liner Terms – полные линейные условия. Условия перевозки грузов морским транспортом. Они устанавливают, что входит и что не входит в стоимость фрахта. Тариф фрахта включает погрузку, размещение, транспортировку и выгрузку груза.FMC
Federal Maritime Commission – федеральная морская комиссия. Независимое агентство США, в ведении которого – регулирование международных перевозок, сертификация, лицензирование, анализ торговли, защита прав участников ВЭД.FME
Force Majeure Excepted – исключение форс-мажорных обстоятельств. Условия оплаты перевозки без учета форс-мажорных обстоятельств. Затраты в случае возникновения непредвиденных расходов несет перевозчик. Условие предусматривается договором доставки.FMS
Fathoms – Сажень. Единица измерения длины, равная 2 ярдам или 6 футам 1,8288 м. В торговом судоходстве используется преимущественно для измерения глубины воды.FOB
Free on Board – бесплатно на борт. Обозначает условие доставки, когда определяется момент передачи ответственности за груз от отправителя к покупателю. Отправитель обязан доставить груз в порт, загрузить на судно, он же несет затраты по перевозке. Риск порчи, утраты груза до погрузки судна входит в зону ответственности продавца, после этого момента – покупателя.FOQ
Free On Quay – бесплатно на набережной. Условие перевозки груза, когда отправитель за свой счет транспортирует груз к причалу в порту прибытия. Дальнейшие расходы по перевозке, включая перевалку, ложатся на получателя.FOR
Free On Rail – бесплатно по ж/д. Условие договора перевозки, когда отправитель оплачивает все расходы по доставке и страхованию товара до его перевалки в железнодорожный вагон. Затраты на дальнейшую доставку переходят на получателя.FOT
Free On Truck – бесплатно на грузовике. Условие договора перевозки, в соответствии с которым расходы по доставке, страхованию до момента перевалки на колесный транспорт несет экспортер. После перегрузки на грузовой автомобиль затраты переходят на получателя груза.FOW
First Open Water или Free On Wharf – первый. Условие перевозки, когда отправитель обязуется подготовить груз для отгрузки. Также формулировка вносится в отчет о судне и относится к дате, когда порт свободен от ледовых условий, чтобы позволить судам входить, загружать/выгружать и выходить.FP
Free Pratique – одобрен органами здравоохранения. Свидетельство от портовых санитарных служб о том, что на судне нет инфекционных заболеваний. Документ разрешает судну входить в порты. Свидетельство может быть получено до прибытия судна агентом порта и передано по телекоммуникационным средствам связи.FR
First Refusal – первый отказ. При ведении переговоров об аренде судна брокер судовладельца может попытаться получить согласие на аренду от фрахтователя или агентов фрахтователя. Судовладелец считается отказавшимся от предлагаемого груза в пользу фрахтователя, но при этом получает арендную плату. Такая процедура может применяться, когда судовладельцы предпочитают использовать свое судно для последовательных фрахтований с тем, чтобы уменьшить риск простоя судна между фрахтами.Freight
Фрахт - плата за перевозку груза, он же SEA (Seafreight), O/F (Ocean Freight)
Freight Collect
Фрахт оплачивается получателем.
Freight Prepaid
Фрахт оплачивается отправителем.
GAC, GAS
Gulf of Aden Charge, Gulf of Aden Surcharge – плата за Аденский залив. Взимается за прохождение судна через Аденский залив длиной 890 км. Входит в состав Аравийского моря Индийского океана. Соединяет Йемен, Сомали, Джибути, Красное море. Используется для перевозки нефти из Персидского залива в Европу.GRI
General Rate Increase – повышение общей ставки. Увеличение обычной ставки морской перевозки за счет надбавки за сверхнормативные объемы груза или в период сезона активных перевозок. Ставка может меняться в большую сторону несколько раз в течение года.GR
Geographical Rotation – перемещение. Если фрахтователи имеют возможность погрузки или разгрузки судна в нескольких портах в пределах определенной зоны, то для корректной оценки расстояния, времени и стоимости топлива, а также предупреждения споров судовладелец должен настаивать на четком описании маршрута. В ином случае расходы на дополнительное топливо, время должны быть отнесены на счет фрахтователя, в том числе претензии грузоотправителей.Gross Weight
Вес брутто - масса товара вместе с упаковкой внутренней (неотделимой от товара до его потребления) и внешней - тарой (ящики, мешки, бочки и т. д.).
GRT
Gross Registered Tonnage – валовая регистровая вместимость. Единица объема для оценки тоннажа в мореплавании. Измеряется общий объем судна, его помещений, выделенных под размещение грузов. Брутто-регистровая вместимость вычисляется без учета объема помещений, не предназначенных для грузоперевозки. Тоннаж необходим для расчета судовых сборов за перемещение по Суэцкому, Панамскому каналам.HBL
House Bill of Lading – сквозной коносамент при доставки от двери до двери. Используется при перевозке небольших партий, консолидированных грузов. Экспедитор выдает коносамент о получении груза каждому получателю, несет ответственность за утрату, повреждение или задержку.HC
High Cube тип контейнера. Контейнер повышенной вместимости за счет увеличенной высоты по сравнению со стандартным контейнером.
HDL LOLO
Lift-On Lift-Off – тип судна. Обычно это контейнеровоз, для погрузки/разгрузки которого применяются портовые краны. Расходы за допуслуги несет отправитель или покупатель.HAZ
Hazardous Surcharge – сбор за перевозку в опасных, трудных условиях. Взимается за доставку грузов, представляющих опасность, за перевозку в тяжелых погодных условиях, при необходимости регулярного обслуживания груза, сопряженного тяжелым физическим трудом.HMF
Harbor Maintenance Fee – плата за пользование портовыми сооружениями в Америке. Взимается с целью распределения расходов на обслуживание американских гаваней с теми, кто извлекает выгоду из их использования. Таможня США взимает этот сбор со всех грузов, поступающих в страну через морские порты.HWS, OWC, OWS, HEA, HLC, HWCS
Heavy Weight Surcharge, Over Weight Surcharge, Heavy Lift Charges, Heavy weight container surcharge – перегруз контейнера за дополнительную плату. Сбор для компенсации расходов, связанных с загрузкой контейнеров сверх нормы. Применяется в случаях, если на судно нельзя брать дополнительный контейнер из-за перегруза остальных.IHE
Export inland rate – внутренняя импортная ставка. Величина сбора за ввоз товаров, устанавливаемая внутри страны. Уплата является обязательным условием импорта и распространяется на все товары.IND
Inland Destination – внутренний пункт назначения. Означает доставку груза вглубь страны до места передачи получателю. Пункт назначения указывается в договоре перевозки, коносаменте, иных товарораспорядительных документах.INV
Commercial Invoice – коммерческий инвойс. Документ, включающий описание груза и стоимость доставки. Оформляется отправителем груза на имя получателя. Используется в качестве таможенной декларации.IBF
Ice Break Fee – сбор за вскрытие ледяного покрова. Сезонная плата за вскрытие льда для возможности перемещения грузовых судов. Входит в стоимость перевозки товаров, оплачивается отправителем или получателем груза.IHE
Export Inland Rate – внутренняя импортная ставка. Сумма за импорт товаров, определяемая внутри страны. Взимается за ввоз всех категорий товаров и является обязательной к уплате. Без уплаты установленной ставки нельзя пройти таможенную очистку.ISC
Intermodal Service Charge – сбор за мультимодальную перевозку. Взимается при доставке груза разными транспортными средствами. Сбор компенсирует расходы на перевалку груза с одного транспорта на другой, погрузочно-разгрузочные работы, услуги крана.ISPS, ISD, SEC, SPD, PSC, SPS
International Security Port Surcharge, Port Security Charge – плата за безопасность в порту. Взимается за организацию мер безопасности на территории порта груза до погрузки на судно либо после отгрузки с него. Меры включают охрану, выделение склада для хранения, видеофиксацию и т.д.ICW
Intercoastal Waterway – береговой водный путь. 3000-мильный путь вдоль Атлантического побережья и Мексиканского залива из Бостона на юг, а затем по побережью Мексиканского залива в Браунсвилл.IMO
International Maritime Organisation – международная морская организация. Учреждение ООН создано для решения проблем международного торгового судоходства, внедрения мер безопасности на море, предотвращения загрязнения водной среды и т.п.IMO surcharge
Надбавка за опасный груз.
INCOTERMS
International Commercial Terms. Инкотермc - сборник международных торговых терминов, изданный Международной торговой палатой. В словаре приводятся термины по базисным условиям поставок, касающиеся перевозочного процесса, оформления поставок и т.д.
Indossament
Индоссамент - передаточная надпись на обратной стороне ценной бумаги, в соответствии с которой права по этой бумаге переходят от одного лица к другому. Лицо, совершающее индоссамент, называется индоссантом. Различают полный (именной) индоссамент и на предъявителя, когда в передаточной надписи не содержится имя, в пользу которого сделан индоссамент, т. е. она состоит из одной подписи индоссанта. Объектами передачи посредством индоссамента могут быть векселя, чеки, коносаменты и др. ценные бумаги.
ITF
International Transport Workers Federation Trade Unions – Международная федерация транспортных рабочих профсоюзов. Защищает права работников транспортных предприятий, в том числе по оплате труда. Судовладельцу, принявшему стандарты ITF для оплаты труда, выдается свидетельство.IWL
Institute Warranty Limits – ограничение страхования. Означает увеличение страховых взносов в случае выхода судна из чистой ото льда воды. Выход на воду со льдом влечет риски повреждений, задержек.Laytime
Сталийное время - срок, в течение которого перевозчик предоставляет судно для погрузки груза и держит его под погрузкой груза без дополнительных к фрахту платежей. Определяется соглашением сторон в чартере, при отсутствии такого соглашения сроками, обычно принятыми в порту погрузки.
LCL
Less Container Loading – неполная загрузка контейнера. Условие перевозки, при котором отправитель или получатель занимает не весь контейнер, а только место в нем, соответственно платит только за занимаемое пространство.LI
Last In – линейные условия при отправке. Термин предполагает, что в ставку фрахта входит плата за услуги экспедитора: выгрузка контейнера, перемещение его на терминал, погрузка на борт.LI-DOOR
Liner in / Door – по линии/дверь. Термин используется для обозначения условий перевозки: погрузка груза на судно в порту осуществляется за счет судоходной компании. Предполагается доставка до «двери» получателя.LIFO
Liner in/Free out – одно из условий перевозки. Предполагает погрузку груза на борт судна за счет средств и сил транспортной компании. Выгрузка оплачивается средствами продавца или покупателя.LILO
Liner in/out – условие перевозки. Загрузка судна и разгрузка выполняются за счет судоходной компании. Отправитель оплачивает непосредственно фрахт и иные расходы как в порту отбытия и прибытия.LO
Last Out - линейные условия при прибытии. Условия перевозки, когда услуги экспедитора входят в ставку фрахта. Отдельно не оплачиваются разгрузка с судна, перемещение его на терминал.LT
Local Time или Liner Terms – местное время или линейные условия. Условия доставки линейными судами, по которым погрузочно-разгрузочные работы выполняются в любое время по требованию судна. ПРР оплачивается средствами судовладельца.LSC, LSF, LSS
Low Sulphur Contribution, Low Sulphur Surcharge, Low Surplur Fuel Surcharge – экологическая надбавка. Денежный сбор в качестве компенсации за более дорогое топливо дизельное, используемое вместо топлива с высоким содержанием серы.LOA
Length Overall of the vessel – длина судна. Обозначает длину корпуса судна, измеренную параллельно ватерлинии. Величина важна при стыковке судна. Используется для разграничения длины судна от длины корпуса.Loading
Погрузка на судно.
LOF
Lloyds Open Form – открытая форма Ллойда. Представляет собой стандартный контракт на предлагаемую морскую спасательную операцию. Наиболее часто используемая форма для международного спасения.LOW
Last Open Water – последний. Термин означает дату, когда порт закрывается из-за оледенения водной поверхности условий и судам запрещается входить, загружать/выгружать и выходить.LSD
Lashed Secured Dunnaged – швартовка, охрана, крепление. Требования к условиям перевозки в международной торговле и судоходстве, согласно которым в целях безопасности груз должен быть уложен, привязан, зафиксирован и закреплен.LCR
Lowest Current Rate – самый низкий текущий тариф. Термин обозначает самую низкую ставку на услуги перевозки с учетом или без сборов на дополнительные услуги.Lump Sum
Общая сумма по нескольким платежам сразу.
MV
Mother Vessel – главное судно. Тяжелогрузное линейное судно, которое обслуживает порты с крупным грузооборотом. Обычно такие суда выходят на дальние рейсы, перевозят контейнеры с товаром между странами.MBL
Master Bill of Lading – линейный основной, океанский коносамент. Выдается судоходной линией, выполняющей перевозки. Дает право на получение груза в порту прибытия. По номеру MBL отслеживается перемещение груза.MT
Metric Ton – метрическая тонна. Единица измерения веса, равная 1000 кг. Используется для разграничения обозначения веса, т.к. существует американская тонна (907,18474 кг), английская тонна (1016 кг), регистровая тонна (2,83 м³), фрахтовая тонна 1016 кг для тяжелых грузов, 1,12 м³ - для легких.MPF, MAR
Merchandise Processing Fee – плата за обработку товара. Взимается с ввозимых пошлинных и беспошлинных товаров таможней, Пограничной службой США. Размер платы – 0,3464 % от стоимости. Минимальный размер – $26,22, максимальный – $508,70.MB
Merchant Broker – торговый брокер. Посредник между продавцом и покупателем. Оказывает за комиссию услуги покупки по поручению получателя груза. Анализирует рынок для выявления наиболее выгодных предложений.MOA
Memorandum of Agreement – меморандум о договоренности. Соглашение между сторонами о достижении общей цели. Неюридический вспомогательный документ для оказания помощи договаривающимся сторонам.M/V
Motor Vessel / Merchant Vessel – торговое судно. Судно, перевозящее груз по коммерческому заданию. Термином обозначают крупные нефтяные танкеры, контейнеровозы. Обычно судна курсируют на дальние расстояния между крупными портами.NVOCC
Non Vessel Operating Common Carriers, Non-Vessel Operating Container Carrier – транспортный оператор. Выполняет перевозку «от двери до двери». Обладает правом выдавать коносаменты, но не имеет в собственности морские суда. Фрахтует часть грузов у владельца судна.NCB
National Cargo Bureau – национальное бюро грузов. Некоммерческая морская геодезическая организация, помогающая береговой охране США в выполнении положений Международной конвенции по охране человеческой жизни на море. Создана для сохранения зерновых судов.NM
Nautical Mile – морская миля. Единица измерения в морском судоходстве, используется для определения территориальных вод. Равна 1852 метра около 1,15 мили. Производная единица скорости - узел, одна морская миля в час.NOR
Notice of Readiness – извещение о готовности. Сообщение о загрузке, разгрузке, готовности судна к отплытию, либо сообщение об устранении причин задержки. Термин используется как точка для отсчета времени.Notify Party
Графа в коносаменте, где вписывается сторона, которую перевозчик должен уведомить о прибытии груза. Как правило, это экспедитор или другой представитель получателя в порту.
OBL
Ocean Bill of Lading – морской коносамент. Составляется судоходной компанией в 3 экземплярах для отправителя, получателя груза. Выдается после получения платы за фрахта. Подтверждает договор перевозки, передачу и получение товара.ODF
Documentation Fee in Origin – плата за документы. Взимается за составление товаросопроводительной, товарораспорядительной документации в стране происхождения товара.OHC
Handling Charge in Origin – сбор за обработку груза. Термин обозначает плату за издержки по выгрузке груза в порту отправления. Сбор предназначен покрывать расходы на услуги крана, перемещения по территории порта.ORC
Origin receiving charges – местный сбор. Термином обозначают местные сборы в Китае за перевозку, сборку, упаковку, маркировку, погрузку/разгрузку, перевалку груза. Размер платы отличается в разных провинциях Китая.Order Bill Of Lading
Ордерный коносамент - коносамент, по которому груз передается либо "приказу" грузоотправителя, либо "приказу" грузополучателя, либо "приказу" банка, либо по передаточной надписи того, чьему "приказу" он составлен. Если в ордерном коносаменте не указано, что он составлен "приказу" получателя, то считается, что он составлен "приказу" отправителя. Коносамент и соответственно право на груз другому лицу передается с помощью передаточной надписи — индоссамента.
OT
Oреn Tор - тип контейнера. Контейнер с открытым верхом для облегчения погрузки, закрывающимся брезентовым чехлом.
OTA
Transport Arbitrary in Origin – непредвиденные транспортные расходы. Термином обозначают непредвиденные затраты в порту отправления. Для их компенсации перевозчик предъявляет отправителю или покупателю груза документы, подтверждающие такие расходы.OGC, OOG
Out of Gage Load, Out of Gauge – негабаритный груз. Термином обозначают грузы, размеры которого превышают размеры грузового места. К негабаритам относятся транспортные средства, металлоконструкции, техника крупных размеров.ODS
Over Dimension Charge, Open Top Surcharge – плата за превышение грузом габаритов контейнера. Плата взимается, если хоть один параметр груза превышает стандартные размеры контейнера. Сбор компенсирует расходы за дополнительные меры по безопасному размещению груза.OTHC, OHC, THC-L, THC-O
Terminal Handling Charges in Origin – затраты на терминальную обработку контейнера в порту происхождения. Плата за передачу контейнера от порта на судно. Стоимость перегрузки включается в ключевую ставку морского фрахта.OSH
Open Shelter Deck – шельтердечное судно с открытой палубой. Термином обозначают судно с открытой непрерывной палубой.PACK
Packing List – товарная накладная. Опись комплекта поставки, в котором указаны перевозимые грузы, их получатель, продавец, маршрут, реквизиты заказа, количество единиц товара, масса груза.PAE
Port Additionals / Port Dues - Export – экспортные сборы. Термином обозначаются портовые сборы при экспорте товаров дополнительно к базовой ставке морского фрахта линейного оператора. Покрывают расходы в портах, в которых поток перевозок может быть недостаточным.Pick Up
забор груженого контейнера (груза) у отправителя.
POD
Port of Delivery – порт доставки. Обозначение порта назначения, прибытия морского судна с грузом. В POD груз выгружается с судна и направляется получателю либо на перевалку на другое транспортное средство для доставки в пункт назначения.POL
Port of Loading – порт погрузки. Обозначение порта происхождения, отправления, погрузки груза на судно. Реквизиты порта указываются в товаросопроводительных, товарораспорядительных документах.PSE
Port Security Charge - Export - сбор за безопасность в порту при экспорте.
PSI
Port Security Charge - Import – плата за на меры безопасности в порту при импорте. Портовый сбор в порту отправления за хранение, охрану грузов. Взимается с отправителя или получателя груза в зависимости от условий оплаты услуг перевозки.PSS
Peak Season Surcharge – сезонный сбор. Взимается весны по осень из-за возрастающих объемов грузоперевозок по инициативе перевозчика. В зимнее время плата взимается перед китайским новым годом из-за активности участников ВЭД.PCK
Package Тара – упаковка. Термин обозначает любой вид упаковки, призванный защитить перевозимый груз от порчи, повреждений, утраты. Вид PCK указывается в товаросопроводительных упаковках.PRE
Precarriage – Перевозка. Обычно обозначает доставку груза от точки получения до точки загрузки на основное транспортное средство при мультимодальном способе транспортировки.PAD
Port Additional Surcharge – Дополнительные портовые сборы. Взимаются с транспортного средства и грузов для компенсации расходов по содержанию портовых территорий, подъездных путей, сооружений, по обеспечению безопасности и порядка.PAI
Port Dues - Import - дополнительные сборы за ввоз в порту. Взимаются за предоставление портовых объектов инфраструктуры, оказание услуг по обслуживанию судна, грузов, обеспечение безопасности.PCC, PCS, PNS
Panama Transit Fee, Panama Canal Surcharge, Panama Surcharge – плата за прохождение по Панамскому каналу. Взимаются государственным ведомством Панамы. Тарифы пошлины зависят от типа грузового судна, его вместимости, водоизмещения. Сбор с малых судов зависит от их длины.PCS, CGS, CGD, CON, CSD
Port Congestion Surcharge in Origin or Destination – сбор за перегрузку порта. Взимается по инициативе администрации порта из-за высокого грузопотока. Сбор устанавливается с весны по осень – в пик интенсивности товарообмена между странами.PKS, PSS
Peak Season Surcharge – сбор за высокий объем перевозок. Взимается компанией-перевозчиком в весенне-осенний период в связи с повышением грузопотока и интенсивности рейсов судов. Сбор компенсирует затраты компании по обслуживанию и ремонту судов.POS
Equipment Positioning Surcharge – сбор за размещение оборудования. Взимается администрацией порта за размещение оборудования отправителя, получателя или фрахтователя, необходимого для перемещения, размещения, погрузки, иного обслуживания груза.PRI, PRM
Primage – сбор за пользование погрузочным оборудованием судна. Взимается с отправителя, получателя, фрахтователя судовладельцем за погрузку или разгрузку груза устройством судна, предназначенным для погрузочно-разгрузочных работ.PRS
Piracy Risk Surcharge – плата за риск нападения пиратами на судно. В связи с частыми инцидентами с пиратами на море судовладельцы, компании-перевозчики устанавливают дополнительную плату для компенсации страховых взносов.PCGO
Part Cargo – частичная загрузка. Означает частичное использование грузоподъемности судна. Такое условие перевозки обычно устанавливается при транспортировке насыпных грузов для обеспечения безопасности судна.PDPR
Per Day Pro Rata – пропорционально количеству дней. Термин применяется для обозначения условий оплаты услуги перевозки пропорционально количеству дней доставки. То есть оплачивается не сам доставку, а количество дней доставки.PHPD
Per Hatch Per Day – за люк в день. Расчет времени простоя в зависимости от количества грузовых люков, делящих судно на грузовые отсеки. Количество люков, их категория влияет на скорость обработки груза и время простоя.Quality Certificate
Сертификат качества - документ, подтверждающий соответствие товара показателям качества, техническим характеристикам, требованиям безопасности для жизни и здоровья людей, природной окружающей среды, предусмотренным условиями договора.
RCP
Reefer Container Plugging and Monitoring – сбор за пломбирование и мониторинг контейнера-рефрижератора. Плата в порту отправления или получения за пломбирование контейнера-рефрижератора после загрузки товаром или после осмотра надзорными ведомствами.RCS, RSC, RES
Surcharge Consommation Reefer, Reefer Surcharge – сбор за обслуживание контейнера-рефрижератора. Плата в порту или на судне за обслуживание контейнера-рефрижератора. Контейнер должен быть подключен к электричеству для поддержания нужной температуры внутри.ROB
Remaining On Board – остаток на борту. Термин для обозначения в грузовых отчетах по импорту, экспорту и транзиту по оставшимся на борту грузам. Статус товара для определения таможенной процедуры.SEA, O/F
seafreight, oceanfreight – морской, океанский фрахт. Обозначение транспортировки грузов на зафрахтованном судне морскими или океанскими путями по контракту.SOC
Shipper’s Owned Container – контейнер принадлежит отправителю. Термин используется в договоре перевозки для обозначения статуса контейнера, возложения ответственности за его возврат собственнику после доставки груза.SM
Shipping Manifest – судовой манифест. Документ с реквизитами грузов, в котором перечислены все остановки, коносаменты, количество упаковок, получатели, если на одном судне перевозятся сборные грузовые отправки.STC
Said to Contain, Said to Be – содержимое по заявлению. Условие «чистого коносамента»без отметок о повреждении, утрате и т.п., согласно которому перевозчик не отвечает за недостачу товаров, если целостность контейнера сохранена.SBC
Supplementary Bunker Charge – дополнительный бункерный сбор. Надбавка за дозаправку судна топливом. Взимается с фрахтователя, отправителя или получателя груза в качестве компенсации за дозаправку на случай изменения маршрута или другого обстоятельства.SBF
Standard BAF – стандартный бункерный сбор. Ставка за заправку судна топливом. Взимается с фрахтователя, отправителя или получателя груза в зависимости от разграничения обязательств между сторонами договора перевозки.SEQ, SEP, SES
Special Equipment Premium, Special Equipment Surcharge – плата за использование спецоборудования. Дополнительный сбор с отправителя или получателя груза за использование спецоборудования судна для обеспечения безопасности, в том числе 20-футовые усиленные контейнеры.SER
Carrier Security Charge – сбор за обеспечение безопасности. Взимается за дополнительные меры безопасности при транспортировке груза. Принимаются на непредвиденные опасные случаи, к опасным, хрупким, ценным товарам.SSC
Special Stowage Charge – плата за отдельную штивку. Взимается за специальную укладку, размещение опасных, ценных либо хрупких грузов для обеспечения безопасности перевозки. Сбор в качестве компенсации расходов на дополнительные меры.SUR
Survey Fee – плата за страховую экспертизу. Дополнительный сбор в качестве компенсации расходов за подготовку, проведение страховой экспертизы силами третьих лицстраховых компаний. Взимается с отправителя или получателя груза.SB
Safe Berth – безопасный причал. Территория возле причала, к которому может пришвартоваться или от которого может отшвартоваться грузовое судно без риска. Ответственность лежит на фрахтователе.SD, SID
Single Decker – однопалубное судно. Термин, характеризующий грузоподъемные свойства судна. Влияет на выбор грузоотправителя или фрахтователя типа судна для транспортировки определенных видов грузов.SF
Stowage Factor – коэффициент укладки. Указывает, сколько кубических метров занимает 1 метрическая тонна груза в трюме грузового судна. Используется при планировании погрузки для оценки эффективности использования грузового пространства.Shipper
отправитель груза - лицо, фактически или по поручению представляющее груз к перевозке.
SRBL
Signing and Releasing Bill of Lading – подписание и выписка коносамента. Термин применяется при описании условий составления документа. В нем указываются нюансы перевозки между отправителем груза и перевозчиком.Statement
Стейтмент - документ, составляемый вместо таймшита в тех случаях, когда отсутствуют необходимые условия по учету и расчету сталийного времени. Содержит данные о времени прибытия судна в порт, использовании сталийного времени с указанием продолжительности и причин, имевших место перерывов и простоев. По данным стейтмента составляется таймшит и производятся расчеты с фрахтователями по демерреджу и диспачу.
Storage
Ставка за сверхнормативное хранение груза в порту. Считается с момента выгрузки на терминал до момента вывоза с терминала. Взимается по ставкам порта. Обычно котируется за TEU и имеет возрастающую шкалу (чем дольше груз находится в порту, тем дороже каждый следующий день хранения.
Tank Container
Тип контейнера, предназначенный для перевозки газов и жидких грузов.
Time Charter
Тайм-чартер - договор фрахтования судна на время. Судовладелец предоставляет в пользу фрахтователя судно на определенный срок за оговоренную плату. Обычно в тайм-чартере предусматривается, что владелец судна несет расходы по содержанию судового экипажа, по поддержанию судна в годном для эксплуатации состоянии и по страхованию его, а фрахтователь, кроме платы судовладельцу за пользование судном, принимает на себя оплату бункера, воды, портовых, канальных сборов, и других текущих и эксплуатационных расходов.
Time Sheet
Таймшит - ведомость учета сталийного времени под грузовыми операциями. Таймшит составляется в каждом порту выгрузки/погрузки судна и подписывается капитаном и представителем фрахтователя. Таймшит является основанием для расчета демерреджа и диспача.
T/T
Transit Time – транзитное время перевозки. Срок доставки грузов с загрузки судна до выгрузки в порту прибытия. Как правило, Т/Т устанавливается линейным расписанием конкретной судоходной компании.TEU
Twenty-Foot Equivalent Unit – 20-футовый эквивалент. Единица измерения грузоподъемности судна, равная объему контейнера длиной 6,1 м 20 футов. Используется для описания вместимости контейнерных судов и контейнерных терминалов.THC
Terminal Handling Charges – плата за портовую обработку контейнера в обоих концах. Компенсация за издержки по перегрузке в портовом терминале. Сбор за погрузку/выгрузку является обязательным, входит в общую стоимость доставки с ключевой ставкой морского фрахта.TIR
Transports International Routiers – международные дорожные перевозки. Доставка товаров на базе Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с использованием книжки Carnet TIR. Упрощает процессы доставки при международных перевозках.TAX
Government and Port Taxes – государственные и портовые пошлины. Платежи за перемещение товаров через границу, оказание портовых услуг, обеспечение безопасности. Сборы отличаются в зависимости от импорта, экспорта, транзита, специфики товаров.TSO, TSC
Terminal Security Surcharge, Terminal Security Charge – плата за меры безопасности на терминале. Дополнительный сбор за организацию охраны, условий безопасности для сохранности, целостности груза на терминале. Взимается с получателя или отправителя груза в зависимости условий договора.TSUR
Transhipment surcharge – плата за перевалку с одного судна на другое. Взимается с фрахтователя, отправителя либо получателя за перемещение груза с одного судна на другое. Сбор компенсирует затраты за услуги крана, погрузочно-разгрузочного оборудования, персонала.Transhipment
Трансшипмент - смена в транзитном порту судоходной линии для доставки из/в порт, не обслуживаемый линией напрямую.
ULF
Agents Fee, Agent Surcharge, Agency/Logistics Fee – агентское вознаграждение. Сбор взимается морским агентством за работу с судном, прибывшим по его адресу. За своевременную обработку судна, составление грузовой документации. Ставка за услуги агента отличаются в каждом порту.UN CODE
Номер ООН - четырехзначный номер, используемый для обозначения вещества или группы веществ в соответствии с классификацией опасных грузов.
Warrisk
Дополнительный сбор за военные риски, взимается в портах, находящихся в зоне военных действий.
Waybill
Накладная - документ, которым оформляется отпуск и прием различных товаров, а также перевозка грузов. Регулирует отношения между отправителем, перевозчиком и получателем груза. Данный документ подтверждает оформление договора перевозки груза.
Wharfage
Портовая пошлина.
WFC, WHG, WHF, WHA
Wharfage – портовой сбор. Взимается за пользование портовыми сооружениями, оборудованием, хранение груза на территории порта, перевозку грузов с судна в пакгауз или из пакгауза к судну.WNS, WCS
Winter Surcharge – ледовый сбор. Взимается в портах, в акватории которого есть вероятность обледенения. Плата возмещает затраты на работу по удалению, раскалыванию льда, применение ледоколов.WRS, WAR
War Risk Surcharge, War Risk Premium – плата за заплыв судна в порты, расположенные в зонах военных конфликтов. Дополнительный сбор за опасность, вероятность которой высока в зонах повышенной военной активности. Надбавки действуют по отношению к некоторым израильским, африканским портам.WSC (Winter Surcharge)
Зимняя надбавка, взимается в портах, где существует возможность обледенения акватории порта. Действует в зимний период.
